

Я не собираюсь рассуждать о том, ПОЧЕМУ понедельник так и не начался в субботу. Может, потому, что мы навсегда застряли в пятнице.Это просто весёлые рассказики-мемуарики...

В цій книзі ви знайдете чимало правдивих і чимало вигаданих історій з життя відомих і маловідомих чи й зовсім невідомих музикантів.
Сміються тут не лише...


Книжка, которую вы прочитали, — последнее звено в той цепи, которая соединила двух соавторов. Документ, подтверждающий наличие пылкого и чувственного творческого...

Вот, писал на ПВ-3, но потом решил, что опять не пропустят - поэтому решил сразу выложить в своем разделе - ибо "к чему этот мучительный процесс?"(с) Если кто-то...

В книге предельно конкретно, наглядно показана хваленая суть «демократии» ФРГ. Здесь нет общих рассуждений о запретах на профессии, о поддержке правящими кругами ФРГ...

Опубликованы в журнале "Иностранная литература" № 6, 1990 Из рубрики "Авторы этого номера" ...Публикуемые рассказы взяты из сборников «Министр по делам окружающей...

Собрание произведений Михаила Жванецкого, написанные в восьмидесятые. «Я видел раков»;, «Консерватория»;, «Так жить нельзя»;, «Где рыба? Рыба где?»; помнят все...

Юрий НестеренкоЕсли бы программисты строили дома... 1.03. Ура! Нам предложили...

Большая часть жизни поэта–сатирика Игоря Ивановича Тарабукина (1925–1980) прошла в двух ипостасях. С одной стороны — борьба с бюрократами–функционерами и литературной...

Родился в Ташкенте, потом переехал из Ленинграда в Москву, куда вернулся из Одессы, где отмечал, что родился...

которая объясняет, почему Ганс Шрам пользовался доверием господина рейхсминистра Говорят, все большие дела начинаются накануне. Так, накануне нападения на Мидуэй адмирал...

Гренландии крупно повезло. Ее наконец заметили. Со дня открытия этот остров на всех географических картах изображался таким образом, будто висел над Европой....

Дайджест IRC – это логописалка истории интернет-сообщества. Выходит ежемесячно.

Имя Питера Хэйна (1905-1996) широко известно не только на его родине в Дании, но и по всей Скандинавии и во многих англоязычных странах. Такая популярность...

Клеолинда «Клео» Джонс – американская писательница и блоггер, известна так же как авторитетный Сумерковед. Ее беспрецедентно скрупулезная разборка (без последующей...

«В 1958 году „Парнас-2” был представлен А. Райкину в Ленинграде. Актеры все сели в зал, а мы после их спектакля вышли на еще горячую сцену… Начался ленинградский период...




В последнее время, лежа на диване и осмысляя пережитое, я стал более чутко прислушиваться к различным сигналам, которые посылает мне организм: ко всевозможным...

В Диньдоне было все необходимое для нормальной жизни: главная улица с асфальтом и девятью фонарями; полицейский пост, следивший за соблюдением правил уличного движения;...

В ежегодном состязании семь соперничающих родов подыскивают политического руководителя на следующий год. Состязание представляет собой воздушную дуэль между людьми на...


Рецензия
на книгу В.В. Жданова «Новорусский роман
или «Народный» роман в стихах с юмором»
кафедры всемирной литературы
Луганского национального...

Сначала она пpиходила. В гости. Потом пpосто пpиходила. Потом как-то поздно засиделась и заночевала. А потом и вовсе не ушла. Осталась. В доме появились цветочки и...

Смеркалось. Стеной стоял седой саксаул. Старший сержант советских сухопутных сил Степан Сухов сидел скрючившись, сжимая свою саблю, сделанную слабоумным сормовским...

СОДЕРЖАНИЕ Выбирайтесь! /Перевод А. и З. Островских. Кандидатурия. /Перевод А. и З. Островских. А ну, хлопцы, не поддайся! /Перевод А. и З. Островских. Громкоговоритель....

СОДЕРЖАНИЕ Моя автобиография. /Перевод Е. Весенина. Чудак, ей-богу! /Перевод Е. Весенина. Дорожные впечатления. /Перевод А. и З. Островских. Вот оно -- село! /Перевод А....

СОДЕРЖАНИЕ Повысить продуктивность труда. /Перевод Е. Весенина. Качество продукции. /Перевод Е. Весенина. "Половая проблема". /Перевод И. Собчука. Ловкость. /Перевод...

СОДЕРЖАНИЕ Степями Таврическими. /Перевод И. Собчука. Бердянск. /Перевод И. Собчука. Симферополь -- Ялта. /Перевод А. и З. Островских. "Природа и люди". /Перевод А. и...

Павло Михайлович Губенко (1889-1956), известный в литературе под псевдонимом Остапа Вишни, принадлежит к самым любимым и самым популярным на Украине писателям, слава его...

СОДЕРЖАНИЕ Земля -- Луна -- Марс. /Перевод Е. Весенина. Почините же, пусть вам счастье! /Перевод И. Собчука. Про свиней, про поросят, про колбасы... /Перевод И. Собчука....

СОДЕРЖАНИЕ Сотворение мира. /Перевод Е. Весенина. Дела небесные. /Перевод Е. Весенина. Страшный суд. /Перевод Е. Весенина. "Божеское". /Перевод А. и З. Островских....


Всемирную славу Венедикту Ерофееву принесла его знаменитая, переведенная более чем на тридцать языков поэма «Москва – Петушки». И хотя ее герой – Веничка – так и не...

.... Я завела себе мужчину. Впеpвые в жизни. У всех моих подpуг они уже были, а я как-то обходилась. Hет, конечно, знакомые мужчины у меня в pазное вpемя были, но все...

Всемирную славу Венедикту Ерофееву принесла его знаменитая, переведенная более чем на тридцать языков поэма «Москва – Петушки». И хотя ее герой – Веничка – так и не...

...Люди высыпят из вагонов. Люди, ежели много их, Не боятся ни чащ зеленых, Ни медведей, тайга, твоих. Вл. Соколов