![Записки о западных странах [эпохи] великой Тан](https://booksprime.ru/i/b/0/1/892901.jpeg)
В книге публикуется первый полный перевод на русский язык записок китайского буддиста Сюань-цзана, составленных после его путешествия в Индию, совершённого в 629–645 гг. Целью паломничества было посещение святых мест буддизма и приобретение буддийских текстов. Географическое повествование, лежащее в основе сочинения, насыщено историческими и литературными сюжетами, ведущими своё происхождение из буддийских текстов, относящихся к разным жанрам. Перевод текста «Да Тан си юй цзи» сопровождается комментариями переводчика, библиографией, указателями.
Бывает так, что, сосредоточиваясь на собственной жизни, забываешь, как много интересного может происходить в мире, насколько увлекательны истории других людей. Часто на выручку приходит книга. Литература показывает, сколь различны и многовариантны судьбы людей, и ты осознаёшь, что ты – только часть огромного мира.
Интересующиеся книгами жанра древневосточная литература смогут добавить в на свою книжную полку произведение Сюаньцзан «Записки о западных странах [эпохи] великой Тан». Автор книги создал удивительно яркое и запоминающееся произведение. Каждый герой – особенная личность со своим внутренним миром, достойная внимания и изучения.
И важно, что всё, о чем пишет автор, вызывает интерес в любое время, потому что об этом думает каждый. По мере развития событий всё больше раскрывается смысл, заложенный автором в произведение, и это может заставить остановиться и задуматься. Это одна из тех книг, от которых не хочется отрываться, пока не будет прочитана последняя страница. На сайте есть возможность скачать книгу в формате epub, fb2 или читать онлайн.

«Записки на досуге» Ёсида Канэёси (1283–1350) — замечательное произведение японской литературы. Автор знал придворную жизнь, монашеский быт, слышал голоса улицы....

«Махабхарата» («Сказание о великой битве потомков Бхараты») — величайший памятник древнеиндийского героического эпоса. Индийская традиция считает, что «Махабхарата» —...

Четвертый том «Исторических записок» Сыма Цяня, знаменитого китайского историка, содержит главы 23—30, так называемые «Трактаты» («Шу»), В этой части памятника...

В настоящий, V том «Исторических записок», продолжающих эту публикацию, входят десять глав (31—40) четвертого раздела всего труда Ши цзя — «Наследственные дома». В них...

Шестой том «Исторических записок» продолжает перевод труда древнекитайского историка Сыма Цяня (145—87 гг. до н. э.) на русский язык. Перевод сопровождается научным...

Назидательный характер присущ многим жанрам средневековой литературы, в особенности адабу. Занимательность сюжета, живость изложения и образность языка приближают «Вторую...

Седьмой том «Исторических записок» продолжает перевод труда древнекитайского историка Сыма Цяня (145—87 гг. до н.э.) на русский язык. Том открывает 5-й и последний раздел...

Восьмой том «Исторических записок» продолжает перевод труда древнекитайского историка Сыма Цяня (145-87 гг. до н.э.) на русский язык. Том содержит очередные 25 глав...
Отзывы читателей