Том 6. Стихотворные переводы
Том составили стихотворные переводы, сделанные Пастернаком на протяжении жизни.
Переводы из западной поэзии представлены не только именами Шекспира, Гёте, Байрона, Петефи, Рильке, но и малоизвестными широкому кругу поэтами, такими как Л. Рубинер, А Вольфенштейн, П. Цех, Р. Леонгардт и другими. Стихотворения Шарля ван Лерберга публикуются впервые.
В раздел переводов из восточной поэзии вошли стихи Н. Бараташвили, Т. Табидзе, П. Яшвили, Важа Пшавелы, А Навои, Р. Тагора, А Исаакяна и многих других.
В последнее время люди всё больше подвержены стрессу и эмоциональному переутомлению. Как избавится от душевного напряжения и поднять себе настроение? Чтение увлекательной литературы непременно является действенным способом. Книги дарят прекрасную возможность отвлечься от личных и деловых проблем, погружая читателя в иные миры, жизни и даже время.
Одной из книг, отражающих поэтичность речи и красоту литературного слова, является книга «Том 6. Стихотворные переводы» Пастернак Борис Леонидович. В своей работе автор поднимает многие вопросы современности, рассматривает серьезные и актуальные проблемы всех времен и народов. Увлекательный сюжет, реалистичное описание обстановки и детально проработанные персонажи произведения определенно произведут на Вас впечатление.
Представленное произведение подарит не только множество эмоций, но и удивит познавательными фактами. Тема, затронутая автором, берет за душу и надолго оставляет читателя под впечатлением. Читатели говорят о том, что это произведение не может оставить равнодушным и запомнится надолго. На сайте можно скачать книгу в формате djvu или читать онлайн.
В третий том собрания сочинений известного советского поэта и литературоведа С. Я. Маршака вошли переводы: иностранных авторов — В. Шекспира, Р. Бернса, Дж. Байрона,...
В третий том собрания сочинений известного советского поэта и литературоведа С. Я. Маршака вошли переводы: иностранных авторов — В. Шекспира, Р. Бернса, Дж. Байрона,...
Впервые русскоязычный читатель знакомится с подготовленным Владимиром Набоковым изданием великого памятника древнерусской словесности. Свой перевод памятника Набоков...
В первый том сочинений Эдгара По входит его поэзия. Основу книги составили переводы прославленных поэтов «Серебряного века» — Константина Бальмонта и Валерия Брюсова....
В издание вошли стихотворения из наиболее значительных поэтических сборников Элюара (1895-1952), включавших циклы, охватывающие его творчество с 1914 по 1951 гг., от...
В первый том сочинений Эдгара По входит его поэзия. Основу книги составили переводы прославленных поэтов «Серебряного века» — Константина Бальмонта и Валерия Брюсова....
Отзывы читателей